“¡Fue una tortura!”: Ana de Armas pasó las de Caín para imitar el acento de Marilyn Monroe
La historia de Ana de Armas parece un cuento de hadas en versión “Hollywood”, así mismo lo consideró la cubana en una entrevista para The Sunday Times, donde dijo que su vida había sido la de “estar en el lugar correcto a la hora correcta”.
The Sunday hizo énfasis en que, después de todo, el ascenso de la actriz de 32 años parte de una infancia vivida en Cuba, lejos de las trampas “de cualquier tipo de capitalismo”. Luego un viaje a España con apenas 300 euros en el bolsillo; y un segundo viaje a Los Ángeles cuando hablaba tan poco inglés que tuvo que aprender fonéticamente las líneas de su primera película.
https://twitter.com/scaranaxevans/status/1352805434474852352
Finalmente dio un salto a las grandes ligas, con papeles protagónicos en Blade Runner y el thriller cómico Knives Out. A esto se le suma su protagónico de Netflix en Blonde, donde encarna a la mismísima Marilyn Monroe; así como su apasionada relación con Ben Affleck.
Precisamente sobre su trabajo en Blonde, la cubana mencionó algunos desafíos que enfrentó mientras lograba su interpretación de Marilyn. ¿Uno de los mayores obstáculos? Acento de Marilyn.
"Fue una gran tortura": Ana de Armas explica cómo ha sido interpretar a Marilyn Monroe https://t.co/ZPLT6OdrXj pic.twitter.com/hI4bwU1mty
— CINEMANIA_ES (@CINEMANIA_ES) January 26, 2021
“¡Lo intenté! Solo me tomó nueve meses de entrenamiento de dialecto y práctica, y algunas sesiones de ADR [regrabar el diálogo después de la filmación]”, dijo. “Fue una gran tortura, muy agotador. Mi cerebro estaba frito”, confesó.
La actriz, también presente en la próxima película de James Bond No Time to Die (cuyo estreno se ha retrasado debido a la pandemia de coronavirus), compartió lo que significa para ella interpretar a la icónica bomba rubia.
“Solo tuve que hacer una audición para Marilyn una vez y [el director Andrew Dominik] dijo: ‘Eres tú’, pero tuve que hacer una audición para todos los demás”, le dijo a Vanity Fair el año pasado.
“Los productores. La gente del dinero. Siempre tengo gente a la que necesito convencer. Pero sabía que podía hacerlo. Interpretar a Marilyn fue innovador. Una cubana interpretando a Marilyn Monroe. Lo quería tanto”.
https://twitter.com/pussyiisgod/status/1353280442213011456
Blonde se basa en la novela de 2000 de Joyce Carol Oates y destaca cómo la carrera de la estrella de Hollywood despegó gracias a sus actuaciones en películas como Gentlemen Prefer Blondes, The Seven Year Itch y Some Like It Hot.
Monroe, quien murió en 1962 a la edad de 36 años, también era conocida por su apariencia deslumbrante y su estilo inimitable.
Netflix aún no ha anunciado una fecha de lanzamiento para Blonde, pero se espera que salga en algún momento de este año.